Almanya Hemşire Alımı, Almanya Denklik – Best Jobs Germany

Yüksekokul diploması denkliği İçin yapılması gerekenler ve belgeler

Türkiye’den Alınan Yüksekokul Diplomalarının ZAB Tarafından Değerlendirilmesi için Gereken Belgeler

Değerlendirilmeye alınan diplomalar şunlardır:

  • Lisans
  • Yüksek Lisans
  • Doktora

ZAB şu belgeleri değerlendirmeye almaz:

  • Askeri dereceler (örneğin Subay Diploması gibi)
  • Sertifikalar (örneğin çeşitli sertifikalar, kurs belgeleri)
    İstisna: lisans diplomasıyla birlikte alınan formasyon dikkate alınır.

Ön lisans diploması Almanya’daki Bachelor seviyesine denk değildir:

ZAB ön lisans diplomasının mesleki denklik değerlendirmesini yapmakla birlikte, bu diploma bachelor seviyesinin altında sınıfandırılır ve Almanya’daki meslek okulu seviyesine denk gelir.

Başvuru için Gereken Belgeler

Tüm belgeler fotokopi olarak gönderilmelidir. Sadece imzalı başvuru formu orjinal olmalıdır. Tercüme gerekmemektedir.

 

Başvuru Formu
1Diploma değerlendirilmesi için başvuru formu
Islak imzalı aslı gerekmektedir.

Birden fazla yüksekokul diplomasının değerlendirilmesi durumunda her bir diploma için
ayrı başvuru yapılmalıdır
Değerlendirilmeye Alınacak Yüksekokul Diploması
1Diploma (Türkçe)
2Transkript / Not Dökümü Belgesi (Türkçe) veya Diploma Eki (Türkçe)
3Akademik Derece
Eğer diploma veya transkriptin üzerinde akademik derece (Ön Lisans, Lisans, Yüksek
Lisans veya Doktora) belirtilmiyorsa, mezun olduğunuz üniversiteden, kazandığınız
akademik dereceyi gösterir bir belge eklemeniz gerekmektedir.
4Barkodlu YÖK Mezun Belgesi
Belgeyi e-Devlet üzerinden alabilirsiniz.
5Tanıtılmış olan derslere ilişkin belge (orijinal dilde)
Eğer örneğin başka bir bölümden veya meslek eğitiminizden bazı dersler son mezun
olduğunuz bölümde tanıtılmış ise, veya örneğin yüksek okul/bölüm değiştirdiyseniz,
diğer okulun ders ve not dökümleri de eklenmelidir
Daha Önceki Yüksekokul Diplomaları
Örnek: Eğer master eğitiminizin denkliğini istiyorsanız, bachelor diplomanız için şu belgeleri eklemelisiniz:
1Diploma (orijinal dilde)
2Transkript ve not dökümü veya diploma ekleri (Orijinal dilde)
Eğer diğer yüksekokullardan başka diplomalarınız varsa
3Tanıtılmış olan derslere ilişkin belge (orijinal dilde)
Eğer örneğin başka bir bölümden veya meslek eğitiminizden bazı dersler son mezun
olduğunuz bölümde tanıtılmış ise, veya örneğin yüksek okul/bölüm değiştirdiyseniz,
diğer okulun ders ve not dökümleri de eklenmelidir.
Değerlendirilmeye Alınacak Yüksekokul Diploması
1Kimlik (Pasaport veya nüfus cüzdanı)
2Soyadı değişikliğine ilişkin belge* (Örneğin evlilik cüzdanı/orijinal dilde)
*eğer soyadı değişikliği varsa
3Mültecilik veya iltica başvurusu belgesi*
*eğer mülteci statünüz veya iltica başvurunuz varsa ve ZAB’nin iligili makamlardan belgelerinizin doğruluğuna ilişkin
onay almasını kabul etmiyorsanız ibraz edilecektir.
4Almanya’daki yeni işyerinizden iş sözleşmesi veya
işe alınacağınızı gösterir teyit yazısı*

*eğer denklik işlemine AB Mavi Kart Başvurusu için gerek duyuyorsanız.

Diğer Bilgiler

Ek Belgeler
Yüksekokul eğitiminizin denklik değerlendirmesi için ek bilgiler gerekmesi durumunda ZAB sizinle email
yoluyla iletişime geçecektir. O yüzden elektronik posta kutunuzu düzenli olarak kontrol etmenizi öneririz.
Ayrıca ZAB gerekmesi durumunda belgelerin orijinalini talep etme hakkını saklı tutar.

Fotokopiler
Belgelerinizin hepsini fotokopi olarak göndermeniz gerekir. Sadece başvuru formu ıslak imzalı olarak gönderilmelidir. Talep edilmeden orijinali gönderilen belgelerin sorumluluğu ZAB’ye ait değildir.
Fotokopilerin okunaklı ve eksiksiz olduğu kontrol edilmelidir. Belgeler için dosya veya folyo kullanılması arzu edilmemektedir.

Tercümeler
Belgeler orijinal dilde gönderilir, tercümesi sadece talep edilmişse gerekir. Değerlendirme süreci orijinal dildeki belgelerle yapılır, ancak gerekli hallerde tercümesi talep edilebilir.
Tercümeler Almanya’da veya Türkiye’de yapılabilir, ancak tercümanın ilgili dilde resmi onaylı ve yeminli tercüman olması gerekir.

Kaynak: ZAB (Zentralstelle für auslaendisches Bildungswesen) sayfasından alınarak tarafımızdan tercüme edilmiştir.